There’s been a flurry of comments in the last few days and I haven’t had a chance to respond to all of them. Some of them are quite thought provoking so I thought I’d highlight them all in a post.
First, thanks to yeeton for your helpful factual corrections on planes and the Canadian constitution.
My Great-Uncle Jackie has also visited to listen to the podcast of his eldest brother, my Grandfather telling the story of our family. He says, “He (Grandfather) sounds wonderful… just like the good ole days.”
There’ve been three comments on my podcast about my Two Voices. Mika, who is Japanese, pokes a little fun at herself and her effort to speak English. David, who is English, is reminded of how he had to learn to switch from “army speak” (ie lots of swearing) to “civvy speak” (more genteel polite language) with his family at home. Jennifer, who is American I believe, describes how she has learnt to switch from her higher-education voice to her working class voice as she moves between her working life and her family. I am fascinated by these stories of two voices within what seems to my eye a single linguistic culture ie English-English and American-American. In particular, to my ear, all American voices sound the same - except for the exaggerated elongated vowels of the Deep South that one hears in cowboy songs and movies. I am going to ask Jennifer if she will do a longer guest post for us to tell us more about her two voices and I hope she will agree.
Jennifer also comments on the unavailable video of the Star Trek mash-up and the conflict between copyright and the wide enjoyment of artistic endeavours. My view is that these mash-ups and parodies and excerpts that are put out on the web are done by fans who want to share their passion for a particular movie or show. I say: what a great way of free advertising and marketing for the originator of that movie or show. The free viewings on the web don’t take a piece of the pie from the film etc - in fact, it increases people’s interest in the real thing. Take the ad for Molson beer that’s several years old, where Joe talks proudly about being Canadian - it is parodied by William Shatner (who of course himself is parodied in the Star Trek mash-up). Its being shown on YouTube raises millions of people’s awareness of the brand all over the world and not just Canada - a wider audience, I bet, than the original audience numbers when the ad was first aired on Canadian TV. The parody of it by William Shatner does the same, by making people go and seek out the Molson ad that it parodies. So Molson should be overjoyed about the ad being shown on YouTube rather than insisting on it being removed from this free viewing platform.
I also got a visit from Jim, the Grey Surfer I featured. I just love the weaving of the web and how so many connections can be made through comments and links with a diverse range of people who share one thing - the passion to communicate.
And speaking of oldies who blog, my Dad’s post on Memories of Malaya have been very popular. The most recent comment was from Khairudin, another young guy, this time in Singapore. It’s great that blogging seems to be reaching out across the generations.
Pey and Lydia, two Malaysians, have taken part in my Book Lovers Poll - and hopefully, they attest against the statement I heard that Malaysians only read 2 books a year. If you haven’t yet taken the poll, you can do so now by going to the blue box in the sidebar on the right. It’s anonymous and takes only one click, so please do take part!
And I must thank Pey for expanding on my post about the use of “-lah” in Malaysian English. It’s all about tone. So if I were to try to cajole you in Malaysian English to take the Book Lovers Poll, I would say, “Go on-lah. Takes only a second. Just for fun only-wat. Do the poll-lah.” “Wat”? What’s “wat”? That’s another cajoling noise like “-lah”: it just felt natural to put it there!
So this post is a bit of a chop-suey (English version of Chinese for mixed vegetables!) or campur-campur (Malay for mixed bag) but I wanted to thank everyone who left a comment and also highlight some of the comments that made me stop and think.