Chinese Writing

chinese writing.jpgI am thrilled that Sarah Yeh, the founder of DimSum, the British Chinese Community website, has invited me to write an article for them about the inspirations for my writing - and blogging.

You can read the article here - http://www.dimsum.co.uk/community/fusion-view.html

The title to this post - and the illustration - is misleading, I’m afraid. I have to confess that the article on DimSum is in English and not in Chinese. To my eternal shame, I can’t read or write Chinese - I grew up in Malaysia speaking English: my parents, grandparents and extended family all speak English as their every day language. I think in English. So you could say that English is my mother tongue.

I remember going to Chinese lessons where we learnt to speak Mandarin and had to write out words/ characters endlessly. It was sooo boring. Especially as I never had the need to actually use it in daily life. I guess it would have been different if we’d had Mandarin speaking friends or gone on holidays to China. But no, it felt as obscure as learning Latin…

Leave a Reply