Fusion Stories - 4. Pey Colborne, aromatherapist and poet (Podcast)
Continuing the Fusion Stories series, in this podcast, I talk to Pey Colborne whose experience of both Eastern and Western cultures have influenced her work as an aromatherapist and poet.
Listen to the podcast with the embedded player below.
———-
———–
Click here to listen to this and other Fusion View podcasts - and also to subscribe to Fusion View Podcasts via iTunes.
- To find out more about Pey’s aromatherapy practice at Neals Yard in Bath - go to www.nealsyardremedies.com and click through to their shop in Bath.
- On the podcast, Pey reads one of her poems:
English is my Second Language
1.Ghosted on a foundation of inscrutable whispers,Restless meanings, rocking the cradle.Sleep now, a lullaby of pictographs.Dancing with the seagulls in my firstEncyclopedia of Birds,White wings, black tipped, flashing in the blue skyWhite dress, baby feet flashing in that blue heatFlight and dreaming yoked togetherAs the many-names-of-things.2.Second language,The ladder to my escapeThe way out, the other worldI wrestled for it, asked for blessing;Exile is an English name.In banishment, a faint music still follows meA bamboo scaffold, wobbly but strongTo build new rhythms in a journey (not home).I go to China, place my ancestors worship,I clamber around and wind its golden dragons round my thumbs;Master its ways, gallop the horses of the steppes–On a high plateau, dance with Generals drunken and fat,In gold braid and red caps.3.I dream in tongues varied and fewIn contemplative red mansionsIn entire tales scried from a second’s beingIn none, come the power of commonalityBut in lonely fragmentsLike us, seeking to be held close.My first language follows me like instinctOr a beautiful abstractEntirely open in meaningUnforceable and permeatingA stricken mute maidenAt my heels.I’ve learnt to jump through the hoops nowI am my other tongueWhether right or sinister–Bound like a confident wave to the sea.I feel the power and the draw of itThe sensual limning,A careful adornment of bare bones–Talisman and relic,Dissecting the mythMaking it new.
Copyright Pey Colborne
Published in Magma 29 Spring 2004












July 17th, 2006 at 2:20 am
cool! I would be interested in how reading western literature shaped our lives growing up in Southeast Asia. I too was a reader and am Pey’s little sister though our age difference is such that I might have been less constrained and actually went out and about in the hot weather. I think our group of friends helped determine our activities and our personalities played a part in it too. Loved the poem sis!
July 17th, 2006 at 7:40 pm
The poem is a haunting and elegant read! Thank you, Pey.